Christo & Jeanne Claude (Bulgaria, 1935-2020)
‘Fauno Durmiente’, 2001
Lithograph with manual intervention on cardboard
32 x 23 in. (81 x 58 cm.)
Edition of 100

$ 9,000

Christo’s art is the creation of temporary large-scale objects for specific outdoor locations. His works are his very reason for being, but at the end of the 20th century, they are also tributes to artistic freedom. His art is the result of the combination of intelligence, non-aesthetic intuition, and the natural and man-made environment. The artists believe that the temporary nature of his work gives it more energy and intensifies our response. As an artist, he is not classifiable. He is both a painter and a sculptor, but neither. His use of cubist-derived collage techniques to bring together drawings, materials, maps, and photographs mark him as a modern artist. The use of fabrics adds color to his work. In 1958 he moved to Paris. He was temporarily associated with the Nouveau Realisme movement. In 1958 he began to package objects and produced large-scale packaging projects for buildings and monuments.

El arte de Christo es la creación de objetos a gran escala temporales para lugares específicos al aire libre. Sus obras son su propia razón de ser, pero a finales del siglo 20 son también tributos a la libertad artística. Su arte es el resultado de la combinación de la inteligencia, de la intuición no estética, y del ambiente natural y lo construido por el hombre. Los artistas creen que la naturaleza temporaria de su obra le da más energía e intensifica nuestra respuesta. Como artista no es clasificable. Es a la vez pintor y escultor, pero ninguno de las dos cosas. Su uso de técnicas de collage derivadas del cubismo para unir dibujos, materiales, mapas y fotografías lo marcan como un artista moderno. El uso de telas le aportan color a su obra. En 1958 se mudó a París. Se asoció temporalmente con el movimiento Nouveau Realisme. En 1958 empezó a empaquetar objetos y produjo proyectos de empaquetamiento de gran escala de edificios y monumentos.